Prevod od "affrontare di" do Srpski


Kako koristiti "affrontare di" u rečenicama:

Però ci vorrà un po' di tempo, quindi cerchi di avere pazienza finché noi lo prepariamo per affrontare di nuovo il mondo.
Trebaæe malo vremena, zato budite strpljivi dok vas potpuno ne spremimo za svet.
Devi affrontare di nuovo Dart Fener.
Moraš se opet suoèiti s njim.
Una cosa la so, dobbiamo obbligare Vito ad affrontare di petto i suoi problemi.
Jednu stvar ja znam, Vito se mora naterati da se suoèi sa svojim problemom.
Per favore, non dirmi che vuoi affrontare di nuovo quell'argomento.
Molim te, nemoj mi reèi da opet prièamo o tome.
Non potevo affrontare di nuovo Billy, allora Victor si e' offerto di riportargli la macchina.
Нисам се поново могла суочити са Билијем, па се Виктор понудио да врати кола.
Si', scusa se sono passata senza avvertire, ma non riuscivo proprio a tornare a casa, al pensiero di affrontare di Annie.
Izvini što sam došla bez najave, ali nisam mogla da odem kuæi i da se suoèim sa Annie.
Finche' tu ci sei... posso affrontare di tutto.
Mogu podneti bilo šta, samo da si pored mene.
Come avrei potuto affrontare di nuovo tutte quelle persone?
Kako bi ikome od tih ljudi mogla pogledati u lice?
L'idea di dover affrontare di nuovo la morte deve aver fatto traboccare il vaso.
Ideja da æe opet morati da umre sigurno ga je izbacila iz ravnoteže.
Ho qualche domanda finale che vorrei affrontare di persona.
Imam neka završna pitanja koja bih prošao u èetiri oka.
Sentite, mi dispiace, ma... non posso... affrontare di nuovo tutto questo.
Izvinite, žao mi je, ali ne mogu opet da prolazim kroz to.
Ma non me la sento... di affrontare di nuovo i giornalisti.
Ali ne želim ponovo da vidim te novinare.
Devo affrontare di petto tutte queste bugie assurde.
Želim da se suoèim sa svim tim lažima.
Speravo che fossi morto... perche' sarebbe stato piu' facile dimenticarti, che affrontare di nuovo tutto il dolore che abbiamo sopportato.
Nadala sam se da si mrtav... Zato što bi mi bilo lakše da te ostavim iza sebe nego da se suoèim sa svom patnjom kroz koju smo prošli, ponovo.
Dobbiamo affrontare di nuovo questo discorso?
TREBA LI OPET DA PRIÈAMO O TOME?
Ora... finche' c'e' ancora tempo, dobbiamo unirci, e affrontare di petto questa crisi.
Sada, dok još uvek ima vremena, moramo se ujediniti i suoèiti se sa krizom koja se sprema.
Ascolta, non provare ad affrontare di nuovo quel tipo...
Slušajte, nemojte pokušati uzeti ovaj momak na jednom...
Pensavo di essere forte, di poter affrontare di tutto.
Mislio sam da sam bio tvrd, da sam mogla nositi ništa.
Non posso... affrontare di nuovo questa cosa.
Ne mogu opet da prolazim kroz to.
Quello che sto dicendo e' che sei arrivato tu e mi hai fatto tornare la voglia di affrontare di nuovo ogni cosa.
Желим рећи, дошао си и учинио да пожелим све опет учинити као што сам и желела.
Te la senti di affrontare di nuovo Pelant?
Sigurano možeš opet da se bakæeš s Pelantom?
Spero solo di morire prima di te per non dover affrontare di nuovo tutto questo.
Samo se nadam da æu umreti pre tebe da ne moram da prolazim kroz ovo opet.
Cio' che cerco di dire e' che non dovrebbe affrontare di nuovo una cosa del genere.
Оно што покушавам да кажем је не би требало да иде кроз то поново.
Non riesco a immaginare cosa significhi affrontare di continuo tutti quei droidi.
Ne mogu da zamislim da se borim protiv toliko droida stalno.
Inoltre, non ho intenzione di affrontare di nuovo quella folla.
A i ne želim da se suoèim sa tom ruljom napolje drugi put danas.
2.635293006897s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?